1001 Arabian Nights (Season 1 : Episode 8 - The Tale of the Wazir of King Yunan and Rayyan the Doctor)
THE fisherman said: Know, O Ifr(t,
that there was, in the tide and
show of ancient time
and the passage of the age and of the
moment, a king called Yunan
in the city of F&rs in the land of R*m.
He was a rich and
powerful king, master of armies, strong in his ways
and allied with many a
royal house. But his body was marred by a
leprosy which baffled
every doctor and learned man. Drugs, pellets,
and ointments were of
no avail and no physician could find out a
cure for it. Now one
day an old and famous doctor, whose name was
Rayyan, came to King Yunan’s
city. He had read books written in
Greek, Persian, Latin,
Arabic, and Syriac; he had studied the craft of
medicine and of the
stars and knew the principles and rules of each,
their good and ill
effects. Also he knew the virtues of all plants and of
all herbs both fresh
and dry, their good and ill effects. Moreover he
had studied philosophy
and all the sciences of healing and other
sciences. When this
doctor had come into the city and stayed there
some days he heard of
the leprosy with which Allah had seen good to plague the body of the King and
of the utter unsuccess which all
the doctors and sages
had met with in their treatment. Hearing these
things the doctor
pondered for a night, but when he woke at morning
(when light shone high
and Allah’s bountiful jewel, the bright sun,
kissed all the earth)
he clothed himself in his richest garments and
entered the King’s
palace. Kissing the earth between King Yunan’s
hands, he called down
upon him power and pride everlasting and the
richest blessings of Allah.
After this he told him who he was and said:
‘My lord, I have been
told of the evil which has eaten into your body
and that no physician
may find a way to remove it. So I have come to
cure you, nor will I
give you any drug to drink in my cure nor salve
to rub upon you.’ ‘How
will you do that?’ asked King Yunan in
astonishment. For, as Allah
lives, if you cure me I will enrich you, and
the sons of your sons
after you. I will grant you wishes and realise
them for you, and you
shall be my cupman and my friend.’ Then the
King gave him a fair
robe and other gifts and asked again: ‘Is it really
true that you will cure
this ill of mine without drugs or salves?’
‘Indeed it is true,’
the other answered. ‘Also the cure shall be without
weariness or pain.’
Then the King, being even more astonished, asked
eagerly: ‘Great doctor,
what day, what hour shall see this thing come
to pass? Make haste
with it, my child.’ ‘I hear and I obey!’ said the
other. ‘It shall be
to-morrow.’
Rayyan went down out of
the palace and hiring a house filled it with
his books, his cures,
and aromatic plants. Then he made extracts of his
drugs and simples, and,
carving a short, curved, hollow mallet, placed
them inside and then
fitted a handle. Also he made a ball as skilfully as he
was able. The next day,
when his labours were completed, he went up
into the palace and
kissed the earth between the King’s hands. Then he
prescribed to the King
that he should ride on his horse to the maidan,
the polo-ground, and
exercise there with the mallet and the ball.
The King went there
accompanied by his am(rs, chamberlains,
Waz(rs,
and the chiefs of his kingdom, and was met at the maidan by
Rayyan, the doctor, who
gave him the mallet, saying: ‘Take this mallet
and grip it in this
way; then strike the ball as hard as you can. Go on
doing this until both
your palm and all your body sweat. In this way
my cure will go in
through your palm and travel throughout all your
body. When you have
sweated and the cure has had time to work,
return to your palace
and go at once to bathe at the hamm&m. So
shall you be cured. And
in the meantime, peace be with you!’ Then King Yunan took the mallet, gripped
it closely and, when
his chosen cavaliers
had mounted their horses and set the ball in
motion, began to gallop
after it, come up with it, hit it forward as
hard as he could and
gallop after it again. He did this until both his
palm and all his body
sweated, and the cure went in by his palm and
travelled about his
body. When the wise Rayyan saw that the cure
had impregnated the
whole body of the King, he ordered him back
to the palace. King Yunan
therefore returned and ordered the hamm&m
to be prepared. When
the carpet-spreaders had made haste and the
slaves hurried to
prepare the linens and towels, the King bathed and,
dressing himself at the
hamm&m, rode back to the palace and went to
sleep.
In the meanwhile, Rayyan
the physician slept in his house. As
soon as he woke in the
morning, he went up to the palace and,
having gained
admission, kissed the earth between the King’s hands
and began very solemnly
to intone these lines:
O chosen father of the
sweet speech of kings,
Bright burning face
that cools the red of the fire,
Face of young light,
that shall behold undimmed
Time putting wrinkles
in the face of time,
As a cool cloud covers
a parched hill
So you have covered me
over with love-presents,
Who are yourself the
peak of glory’s hill,
Destiny’s darling. She
can refuse you nothing.
Hearing him say these
verses, the King rose and threw himself upon
the doctor’s neck, made
him sit by his side, and gave him robes of
honour, magnificently
worked.
For you must know that,
when the King came out of the hamm&m
on the previous day, he
looked upon his body and found no trace of
the leprosy there, but
rather that his skin had become pure and stainless
as virgin silver.
Therefore he had rejoiced as if his heart would break,
walking with broadened
breast and head held high. So it was that,
with the coming of
morning, when the King had entered the d(w&n
with his chamberlains
and the great ones of his kingdom and Rayyan,
the doctor, had
presented himself, he rose hastily and made him sit
by his side. Then
slaves brought meats and draughts of good drink for
these two throughout
the day, and at nightfall the King gave the
physician two thousand
d(n&rs
over and above the robes of honour and the other presents he had made him, and
set him upon his own
horse. In such happy
fashion the physician took leave and returned
to his own house.
As for the King, he was
continuous in his admiration for the art of
this physician and many
times he said: ‘He has cured me from the
outside of my body, not
even smearing me with a salve. By Allah, so
wonderful a science has
he shown that the least of my duties is to
overwhelm him with
gifts and take him for my companion and great
friend for ever.’ And
that night King Yunan lay down to sleep in an
ecstasy of joy, knowing
that he was clean in body and cured of his evil.
Next morning when the
King sat down upon his throne with the
chiefs of the kingdom
standing about him and the am(rs and waz(rs
seated on his right and
left, he called for Rayyan, who came and kissed
the earth between his
hands. Then the King rose as before and made
the doctor sit down by
him, eat with him, and gave him more robes of
honour with other rich
things, wishing him long life as he gave them.
After, he talked with
him until nightfall and gave him as a further fee
five robes of honour
and a thousand d(n&rs. That night also the doctor
returned to his house
calling down blessings upon the King.
When the sun rose the
next morning, the King came down and
entered the d(w&n,
the am(rs, waz(rs and chamberlains clustering
about him as before.
Now among the waz(rs there was one of repellent
face and sinister
expression, a cruel man of evil omen, grossly
avaricious, an envious
fellow, eaten out with jealousy. When this Waz(r
saw the King raise up Rayyan
to sit by him and give presents to
him, he became jealous
and vowed the fall of this good man. The
proverb says: ‘Each man
envies, the strong openly, the weak in secret.’
The waz(r
came to the King and, kissing the earth, said to him:
‘King of this hundred
years and of all time, you who wrap all men in
the garment of your
benefits, I have in my heart a counsel of
prodigious weight, nor
would I be aught but a bastard and no true
servant were I to hide
it from you.’ Disturbed by these sinister words,
the King commanded him
to explain himself, and he went on: ‘O
glorious King, the
ancients had a saying: “He who regards not the
end and the consequence
shall never thrive.” Now I have seen, and
that even now, my lord
failing to regard the end and the consequence
in making gifts to his
enemy, to a man who desires the cutting off of
his reign; yes, heaping
him with generosities, smothering him with
favours. Indeed, my
lord, this makes me fear for the King’s safety.’ At these words the King became
pale and agitated. At length he asked:
‘Who is this man you
feign to be my enemy?’ ‘If you are asleep, O
King, I pray you wake.
I speak of Rayyan the doctor,’ said the waz(r.
‘He is my friend.’
answered the King angrily, ‘nearer to me than all
men; for he gave me a
thing to hold in my hand which took away
my leprosy, and
delivered me from an evil which no other physician
might touch. In this
time, in this world, neither in the East nor in
the West, is there
another like him. How dare you say these things of
him? I tell you that
from to-day I shall make him a salary and
allowances so that he
has a thousand d(n&rs every month. Even if I
gave him the half of my
kingdom it would be a little thing for such
as he. No, no, I am
convinced that you have said all this out of
jealousy, just as it
happened in a tale they told me once about King
Sindb&d!’
At this point Shahraz&d
saw the approach of morning and fell
silent. Then Dunyaz&d
said to her: ‘Your words are sweet and
pleasant to the taste.’
‘But this is nothing,’ Shahraz&d answered, ‘to
that which I would tell
you to-morrow night, if I were still alive
and the King wished to
preserve me.’ Then the King said in his
soul: ‘By Allah, I will
not kill her until I have heard the rest of this
truly marvellous tale!’
They passed the remainder of the night in
each other’s arms, and
in the morning the King went down to the
Hall of Justice. When
the d(w&n
was filled with people, the King sat
in judgment, giving
power and taking it away, guiding the people
and making an end of
the cases that were brought before him until
the fall of day. Then,
when the d(w&n rose, he went back to his
palace and did as was
his wont with Shahraz&d, the daughter of the
waz(r.
And
when the fifth night had come
SHAHRAZ-D
SAID:
It is related, O
auspicious King, that King Yunan said to his waz(r:
‘You have let envy
steal into your heart, my waz(r, against this good
physician. You are
desirous that I should kill him and then repent, as
King Sindbad
repented after he had killed his falcon.’ ‘How did that
come to pass?’ asked
the wazir.
So
King Yunan began:
Next
Episode will come soon, Thanks for reading.
Comments
Post a Comment